周雙瀧
那棵板栗樹,老候鳥在它身上筑巢,直至最后死亡。它站在樹的高處,俯視著這一方生靈。直到秋風(fēng)拂過,將冬的消息帶來,還捎來了那漸涼的長夜。于是這群長出新羽的鳥,沖向了天空,長鳴繞樹,告別了它的家,那棵板栗樹。
捉住那只不再想飛動(dòng)的老黑蟬,在樹上傾耳傾聽它。那棵板栗樹,有無數(shù)“旅客”在春天,來到它身邊長住,隨它長大。又在秋天向它告別,因?yàn)殚L大。在一聲雁叫之后,我亦站在了那棵板栗樹下,做了我的告別。
我站在那棵板栗樹下,風(fēng)霜的手撫摸著它的樹干。白色的樹皮包裹著黃色的樹心,正如帶刺的板栗樹緊緊擁抱著甘甜的栗子。只待秋風(fēng)至,寒霜下,經(jīng)過幾番時(shí)間的磨礪,樹皮才會皸裂,板栗球也才能裂成四瓣。
我站在那棵板栗樹下,摘下它毛茸茸的樹葉。做成小船,放置在飄向遠(yuǎn)方的小溪上。做著童年時(shí)的幻想,“這樹葉將變成一座游輪,在大海上,漫游飄落。”直到如今,我追隨它,看見它在秋風(fēng)急流下,被沖垮、沉沒。
我想起,我曾站在那棵板栗樹下,抓住它的斷枝,想要借此向上攀爬。因?yàn)闃漤數(shù)睦踝诱陲h香,如同一個(gè)王冠,誘惑著那些還未離開的鳥兒,和仍在向上攀爬的我。
而如今,我站在那棵板栗樹下,尋一塊干凈的石頭坐下。那樹下的枯葉正在堆積,卻飄滿栗子的清香。曾有幾個(gè)孩子在那游戲,從這棵樹跑向那棵樹下,去尋找那些大人遺落的栗子。如今也早已把栗子遺忘。
我也長大。我站在大山的南面,在這秋風(fēng)吹涼了陽光的日子里。眼睛卻繼續(xù)向著南方望去,在那邊是那棵板栗樹。
我站在這棵板栗樹下,在家,在夢中,在這提醒我長大了的秋風(fēng)里。